Search

中日首腦會談,全程逐步口譯。裡頭的口譯應該都不是母語人士做的(雙方各帶一個),可以研究一下譯詞。不過...

  • Share this:

中日首腦會談,全程逐步口譯。裡頭的口譯應該都不是母語人士做的(雙方各帶一個),可以研究一下譯詞。不過大陸真的很愛用古文耶,口譯事前沒準備到一定很慘(我自己是沒聽懂最後那句)。看來國文素養也很重要(特別是幫中國官員口譯)XD
http://news.tbs.co.jp/sp/newseye/tbs_newseye3364961.htm


Tags:

About author
not provided
職業口筆譯員,擅長中英西日,口譯形式包含逐步、同步、隨行等。領域不限但目前以IT及科學類的經驗最多。語種組合目前為中日及英日較多,日後希望可以有機會口譯更多語言及更多領域。
View all posts